lunes, 26 de noviembre de 2007

Academic Search Complete

TRADUCTORES DE UNA EMPRESA

The communication between distinct social worlds or forms of life is a central topic in the sociology of knowledge. How do different communities interact with each other? Based on a sociological analysis of the work of Japanese-Portuguese interpreters in the Brazilian steel industry, I argue that the ‘language barrier’, which is normally thought as a problem, can aid communication by preventing people who hold potentially clashing concepts, beliefs and customs from directly confronting each other. The importance for such people of not understanding each other is revealed in the work of interpreters, who facilitate the interaction between representatives of different steel companies and support the transfer of technology from Japan to Brazil. They maintain cordial relationships by acting as ‘buffers’ between the Japanese and Brazilian forms of life. Three ‘models of mediation’ are discussed in a comparison of the Japanese-Portuguese interpreters with other cases of interaction.

Ibeh, Kevin I. N. Ibrahim, Essam1Ezepue, Patrick O.(2007) .Business enterprises. Journal of African Business, vol. 8,( p7-26, 10p, 4 charts). Recuperado de internet el : 4/10/07 url: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=a9h&AN=26659529&loginpage=Login.asp&lang=es&site=ehost-live

El artículo habla de que determinaron las redes trasnacionales para determinar la sustancia del trabajo y los potenciales de una empresa, más eficiente y acertada del desarrollo sostenible a través de establecimiento de una red.

Lai, Jim Z.C.. 2007. Codebook generation algorithm using codeword displacement. ( Pattern Recognition), vol. 4,1 p315-319, 5p. recuperado de internet el: 5/10/07 de: http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=a9h&AN=26334668&loginpage=Login.asp&lang=es&site=ehost-live

Palabras que utilizamos para la busqueda: Translators and business enterprises. Translating and interpretation.

No hay comentarios: